This page will feature some of the language differences that you might encountered on Mull – or more generally anywhere in Scotland. Examples range from subtle nuances in the use of English, to my feeble attempts to try to understand and pronounce Gaelic…
To start you off: “Where are you staying?” does not imply that the questioner thinks you are on holiday. It just means “Where do you live?”
Here’s a table:
Name | data1 | data2 | data3 | data4 |
---|---|---|---|---|
Fred | 1 | ABC | 2 | DEF |
Bill | 2 | ACD | 4 | FGH |
Charlie | 3 | BCD | 6 | HIJ |
Ted | 4 | ABD | 8 | JKL |